From The Blog

音楽の力で日本を元気にしよう!


この度の東北地方太平洋沖地震で、亡くなられた方々のご冥福をお祈りいたします。
地震、津波、原発の事故により住み慣れた地元を離れることを余儀なくされた被災地の方々の一日も早い復興を願って、フジロックファン、音楽ファンの皆さんのあたたかいご支援をお願いいたします。

義援金窓口はこちら
http://www.jrc.or.jp/contribute/help/l4/Vcms4_00002074.html
(日本赤十字社)

余震に停電、まだまだ不安で落ち着かない日々が続きますが、みなさんいかがお過ごしでしょうか?ご存知の通り、震災後、計画停電の影響で予定されていたライブやイベント、相次いで中止や延期になっています。交通状態も安定しない今、容易くライブ会場に向かえないのも事実。そんな中でも多くのアーティストが立ち上がり、USTREAMなどネットを通じて、電気を控えたアコースティックな音楽を私たちに届けてくれています。自らが発起人となりチャリティライブを行った佐藤タイジの「ありったけの愛」、そのゲストに参加したうつみようこの歌う「満月の夕」、また震災によせて曲を作ったという七尾旅人の「帰り道」、延期になったライブの変わりにメンバーの自宅から演奏を届けてくれたサケロックなどなど(個人的に見てたものなのでもっと沢山あると思いますが)、パソコンの向こうから聞こえる音楽に癒され、前向きな気持ちが生まれてくるのを実感している日々であります。

そして国内だけでなく海外のアーティストたちも日本への救済や募金の呼びかけや応援のメッセージを送ってくれています。フジロックにゆかりのあるアーティストを中心にオルグスタッフで一晩探しただけでも60近くものアーティストが日本にコメントを寄せています。今回はその一部を公開いたします。
※尚、以下のメッセージはオフィシャルサイトやツイッターから引用したもので、翻訳はオルグスタッフが行っています。順不同。

・moe.
私たちの思いは日本のファンや友達とともに、私たちの気持ちは地震や津波の被害に遭われた全ての人に向けられています。(Our thoughts are with our fans and friends in Japan, and our hearts go out to all those affected by the earthquake and tsunami.)

・MUTEMATH
日本の全ての友人達へ。一早い普及を願い、祈っています。(To all of our friends in Japan, our thoughts, prayers and hopes for a quick recovery are with you. )
http://mutemath.com/

・Vampire Weekend
祈ることは格好好い、ドルを寄付するのはもっと格好好い、赤十字にテキスト送って!(Sending prayers is cool. Sending $$ is better.. text REDCROSS to 90999. JAPAN! )
http://www.vampireweekend.com/

・22-20s
日本の皆さんへお見舞い申し上げます。みなが大丈夫であることを願ってます。(We’d like to send our thoughts and best wishes to everyone in Japan. We hope you’re all OK. )
http://www.22-20s.com/site/

・Fran Healy(Travis)
どうか日本のこの状況を乗り越えて、皆さんのことを思っています。(お見舞い申し上げます)(please pull through Japan. Lot’s of thoughts to you all. Xxx )
http://www.franhealy.com/

・Boys Noize
日本の皆さんのことを思っています。(お見舞い申し上げます)(to all my friends and people in japan, my thoughts are with you*** )
http://www.boysnoize.com/

・Dinosaur Jr
J マスシス、日本のみなさんに祈りを。(J Mascis here praying hard for everyone in Japan )
http://www.dinosaurjr.com/

・Sonic Youth
日本への救済に協力出来る方はshelterboxusa.orgをチェックして!(if you’re able to give for relief in japan check out shelterboxusa.org )
http://www.millertheatre.com/
Concert to Benefit Japan Relief – March 27 Miller Theatre – NYC Sonic Youth, Yoko Ono, Marc Ribot, Cibo Matto

・Scissor Sisters
地震およびその被害に遭った日本の皆さんにお見舞い申し上げます。いつでもあなた達のことを思っています。(The band & I want to send our love to all our friends in Japan affected by the earthquake and its aftermath. We are thinking of you. XxANA )
http://www.scissorsisters.com/

・CSS
なんてこと!こんな悪夢が早く終わる事を願ってやみません。頑張って!
ニホンダイスキ。気持ちを強く、希望を捨てないで。お見舞いとともにこのようなことがもう起こらない事を願っています。CSSより愛を込めて。ガンバッテJAPAN! (Oh my god! Japan! We hope this nightmare ends soon! Stay strong! Love, CSS.
NIHON DAISUKI. Stay strong. Be aware and let’s all be hopefull. We love you so much and wish this wouldn’t ever happen. ALL OUR LOVE, CSS
GANBATTE JAPAN!
We are praying for japan
HOW TO HELP JAPAN! http://t.co/5qCsC91
Nihon, we gonna post the letter typed so you can put on translator ok?? LOVE, CSS )
http://csshurtssuxxx.blogspot.com/

・ Alec Empire(ATR)
日本の友人そしてファンの皆さんへ。我々はあなた達と共に!ベルリンより特大のエネルギーを送るよ!(to all our friends and fans in Japan! We are with you!!! sending you lots of energy from Berlin!!! )
http://www.alec-empire.com/

・G. Love
日本の友人そしてファンの皆さんを応援しています。皆さんのことを思い、祈っています。(I’m pulling for our friends and fan in Japan. You are in our thoughts and prayers!! )
http://www.philadelphonic.com/

・Yo La Tengo
友人や家族と日本では- 私たちはあなたを愛しています。
http://www.yolatengo.com/

・Melee
メイレイは日本の皆さんを応援しています。(Melee shows their support to their Japanese fans, and all the people of Japan )

・Feeder
日本の皆さんにお見舞い申し上げます。(Our thoughts are with the people of Japan……)
http://www.feederweb.com/

・Coldplay
もし、みんなが私達のように、日本での地震による壊滅的な被害にショックを受けたなら、赤十字募金して人道的支援を!英国赤十字のサイトにクリックしよう。(If, like us, you have been horrified by the coverage of last week’s devastating earthquake in Japan, we urge you to donate what you can to the Red Cross’s Tsunami Appeal, to assist with their crucial humanitarian work on the ground in Japan. You can do so online at the British Red Cross website by clicking here.)
http://www.coldplay.com/

・Edwyn Collins
日本の友人達へ。頑張って、いつも思っています。(To all friends in Japan, stay strong, you are in my heart.)
http://twitter.com/#!/EdwynCollins

・KISS
いつもそばにいるよ!(JAPAN, WE ARE WITH YOU! http://fb.me/MBbwRMsk)
http://twitter.com/#!/kissofficial

・Billy Corgan
日本の友人そしてファンの皆さんへお見舞い申し上げます。愛を込めて。(I want to say to all my friends and fans in Japan that you are very much in our thoughts here today, sending love for you + your )
http://twitter.com/#!/Billy

・TAHITI80
日本は私たちの第二の故郷。昨日のライブの後にニュースを見て本当に心配になりました。日本の皆さんの無事を祈っています。LA経由フランスより愛を込めて。(Japan is our second home. we felt so bad watching the news yesterday after the show. We do hope everyone we know (and don’t know) is/are OK. love from France via LA.)
http://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10150097195076615&id=47875501614

・Paul Weller
日本の方達の為に一致団結し協力を示す何かをしたい。
この30年の間に何度も日本を訪れ、その度に非常に良くしてもらいました。このやさしい人達の力になりたい。豪華なラインナップで素晴らしいショウになることでしょう。(I really wanted to do something to show solidarity and sympathy with the Japanese people. Japan is a place I’ve been to many times in the last 30 years. I’ve made many friends there and have been treated very well. They are a kind race of people. My heart goes out to them. The line up is great for the show and its gonna be a brilliant night.)
http://www.paulweller.com/

ひとまずここまで。まだまだあるので、引き続きオルグで紹介して行きたいと思います。

Tags: 


No comments yet.

Leave a Reply